刘亚修——大师眼中的大师
发布时间:2024-03-30 16:41:41 人气:185
(一)简历
刘亚修,又名:刘昕,昵称: 流水,男,1942 年生,江苏丰县人,大学毕业,中学校长。自幼酷爱书法,钟情艺术,退休后又在大学深造书艺四年。二十多年来,坚持临贴,笔耕不辍,勤奋善悟,不懈追求,远宗汉魏,近承宋明,对王、欧、颜、柳和苏轼等之碑帖,情有独钟,用力最勤,且师古不泥,化古融今,博采众长,追求个性,崇尚形美,着力神韵,逐步形成了笔墨灵动、精致典雅、端庄流畅,形神俱佳的艺术特色。
(二)荣誉
1、曾获中央电视台专题报道;
2、中央电视台第四届迎春书画展播获奖者;
3、首届兰亭羲之奖获奖者;
4、中国特级书法艺术家;
5、国家级艺术大师;
6、共和国书画家杰出成就奖获得者;
7、当代名家名作特等奖获得者;
8、中华艺术大师代表人物;
9、中国书画研究院院士;
10、中国书法艺术院特聘教授;
11、中国艺术家协会理事;
12、中国国际文化联合会副主席;13、中国翰林书画院副院长;
14、世界孔子学院终身名誉院长;
15、世界汉学家;16、中国杰出书法家;
17、人民功勋艺术家;
18、中国当代实力派书法家;
19、中国红色功勋艺术家;
20、最具收藏潜力的杰出艺术家;
21、中央电视台特聘客座教授。
22、世界非遗文化遗产研究院特聘院士。
(1) Resume
Liu Yaxiu, also known as Liu Xin, nicknamed Liuliu, male, born in 1942 in Fengxian, Jiangsu, graduated from university and served as the principal of a high school.
I have been passionate about calligraphy since childhood and have a passion for art. After retiring, I pursued further studies in calligraphy for four years in university. For more than 20 years, I have persisted in pasting, tirelesslycultivating my writing skills, being diligent and understanding, and relentlessly pursuing. I have a deep connection with the Han and Wei dynasties, and have a close connection with the Song and Ming dynasties. I have a special fondness for the inscriptions of Wang, Ou, Yan, Liu, and Su Shi, and I have been diligent in my efforts.I have also learned from the past, integrated the present with the past, and learned from the strengths of others. I pursue individuality, advocate for beauty in form, and focus on charm. Gradually, I have formed an artistic characteristic of vivid brushstrokes, exquisite elegance,dignified and smooth expression, and excellent form and spirit.
(2) Honors
1. Previously received a special report from CCTV;
2. Winners of the 4th CCTV Spring Calligraphy and Painting Exhibition;
3. Winners of the first Lanting Xizhi Award;
4. Chinese top-notch calligraphy artist;
5. National level art masters;
6. Winner of the Outstanding Achievement Award for Calligraphers and Painters of the Republic;
7. Winner of the Special Prize for Contemporary Masters and Masterpieces;
8. Representative figures of Chinese art masters;
9. Academician of the Chinese Academy of Calligraphy and Painting;
10. Distinguished Professor of the Chinese Academy of Calligraphy Art;
11. Director of the Chinese Artists Association;
12. Vice Chairman of the China International Cultural Federation;
13. Vice President of the Chinese Hanlin Academy of Calligraphy andPainting;
14. Lifetime Honorary Dean of Confucius Institutes in the World;
15. World Sinologists; 16. Outstanding Chinese calligrapher;
17. Artists of meritorious service to the people;
18. Contemporary Chinese powerful calligraphers;
19. Chinese Red Merit Artist;
20. Outstanding artists with the greatest potential for collection;
21. CCTV Distinguished Visiting Professor;
22. Distinguished academician of the World Intangible Cultural Heritage Research Institute.